Dịch thuật công chứng hồ sơ visa Nga du lịch du học

Trong bối cảnh xã hội hóa toàn cầu khiến nhu cầu đi lại ra nước ngoài ngày càng tăng cao. Tùy theo mục đích khác nhau nhưng để xin Visa Nga thì chắc chắn không thể tránh khỏi. Hãy tham khảo bài viết dưới đây cùng Visaza để chuẩn bị cho quá trình dịch thuật công chứng hồ sơ visa  Nga du lịch du học được diễn ra nhanh chóng.

Dịch thuật, công chứng hồ sơ visa du lịch, du học Nga là gì?

Công chứng dịch thuật là gì
Công chứng dịch thuật là gì

Quá trình dịch thuật công chứng là quá trình chuyển đổi một văn bản từ ngôn ngữ gốc (ví dụ: Tiếng Việt) sang ngôn ngữ đích (ví dụ: Tiếng Anh), sau đó bản dịch này được công chứng để đảm bảo tính chuẩn xác so với bản gốc và tuân theo pháp luật Việt Nam.

Thực chất của quá trình dịch thuật công chứng là việc chứng thực chữ ký của người dịch tại Phòng Tư pháp Quận, Huyện hoặc chứng thực bản dịch tại Văn phòng Công chứng. Cả quá trình này phải tuân theo quy định của Luật Công chứng và Nghị định số 23/2015/NĐ-CP cùng các văn bản hướng dẫn từ Sở Tư pháp.

Do đó, có hai hình thức chính của dịch thuật công chứng:

  • Dịch thuật công chứng tư pháp tại UBND Quận, Huyện: Thường được gọi là dịch thuật công chứng tư pháp do quá trình chứng thực bản dịch được thực hiện bởi phòng Tư pháp Quận, Huyện. Việc này bao gồm chứng thực của cộng tác viên đã dịch và cam kết về sự chính xác của bản dịch từ ngôn ngữ gốc sang tiếng nước ngoài. Các cộng tác viên này được kiểm tra và ký hợp đồng cộng tác viên.
  • Dịch thuật công chứng tư nhân tại Văn phòng Công chứng: Quá trình này cũng thông qua các cộng tác viên đã được kiểm tra và ký hợp đồng cộng tác viên.

Tuy hai hình thức này khác nhau về bản chất, UBND quận huyện chỉ chứng thực chữ ký của người dịch trên bản dịch mà không chịu trách nhiệm về nội dung, trong khi công chứng viên tư nhân sẽ chịu trách nhiệm về cả nội dung và chữ ký của bản dịch. Tuy nhiên, giá trị sử dụng và tính pháp lý của cả hai hình thức này là như nhau.

Do đó, dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa du lịch, du học Nga là việc dịch văn bản gốc từ tiếng Việt sang tiếng Nga và được công chứng để xác thực nội dung bản dịch đúng với bản gốc và đúng theo quy định của pháp luật Việt Nam.

Vì sao phải dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Nga?

Việc dịch thuật công chứng hồ sơ nói chung hay dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Nga nói riêng cần đòi hỏi việc dịch thuật công chứng theo quy định. Ngay cả khi không có yêu cầu cụ thể, việc dịch thuật công chứng hồ sơ vẫn mang lại sự tin cậy cao hơn cho hồ sơ do quá trình này đã được quy định và kiểm soát chặt chẽ bởi các cơ quan nhà nước.

Có nên tự dịch thuật hồ sơ xin Visa Nga du lịch, du học không?

Có nên tự dịch thuật hồ sơ xin visa Nga
Có nên tự dịch thuật hồ sơ xin visa Nga

Có thể trình độ ngoại ngữ của bạn cũng không đến nỗi nào, hơn nữa còn thuộc loại “Top”. Tuy nhiên, khi dịch hồ sơ xin Visa du lịch, du học Nga, bạn nên nhờ đến sự trợ giúp của các công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Bởi vì:

  • Những đơn vị này sẽ đảm bảo sự chính xác trong từng con chữ, cần dịch theo từ những mang tín chuyên môn cao.
  • Tránh thiếu sót trong quá trình chuẩn bị các giấy tờ, hồ sơ xin Visa Nga
  • Xin công chứng nhanh chóng, tiết kiệm thời gian cho bạn

Do đó, để tiết kiệm thời gian cho quá trình xin Visa du lịch, du học Nga được nhanh chóng, bạn nên sử dụng dịch vụ dịch thuật, công chứng.

Những loại giấy tờ trong hồ sơ xin visa Nga cần dịch thuật công chứng

Những loại giấy tờ cần dịch thuật công chứng khi xin visa Nga
Những loại giấy tờ cần dịch thuật công chứng khi xin visa Nga

Hồ sơ cá nhân gồm: CCCD, giấy khai sinh, sổ hộ khẩu, bằng cấp, chứng chỉ, bảng điểm, học bạ, đăng ký kết hôn, quyết định ly hôn của tòa án, chứng nhận độc thân, cùng nhiều tài liệu khác, đóng vai trò quan trọng trong quá trình xin visa. Hồ sơ chứng minh tài chính cũng đóng góp vào quyết định của cơ quan xét duyệt visa, và nó bao gồm xác nhận thu nhập, hợp đồng lao động, sổ đỏ hoặc hợp đồng chuyển nhượng nhà đất, sổ tiết kiệm, giấy tờ nộp thuế, đăng ký kinh doanh, hợp đồng thuê nhà, hợp đồng mua bán, và nhiều giấy tờ khác liên quan.

Chứng minh công việc: là một phần quan trọng của hồ sơ, bao gồm hợp đồng lao động hoặc quyết định bổ nhiệm, sao kê bảng lương 3 tháng gần nhất, giấy đồng ý nghỉ phép du lịch của công ty, giấy phép đăng ký kinh doanh, hoá đơn nộp thuế, số dư tài khoản của công ty.

Chứng minh lịch trình chuyến đi, với vé máy bay khứ hồi, hoá đơn đặt phòng khách sạn, lịch trình chuyến đi, cũng là yếu tố không thể thiếu trong hồ sơ xin visa.

Bộ hồ sơ xin visa thường bao gồm một loạt các loại giấy tờ như chứng minh thư nhân dân, giấy khai sinh, hộ chiếu, chứng nhận tình trạng hôn nhân, sổ hộ khẩu, quyết định bổ nhiệm, hợp đồng lao động, bảo hiểm, bằng tốt nghiệp, và nhiều tài liệu khác. Quyết định về nhu cầu dịch thuật công chứng giấy tờ này phụ thuộc vào mục đích cụ thể của việc làm hồ sơ xin visa và ngôn ngữ chính xác mà quốc gia đích yêu cầu, như tiếng Anh, Pháp, Nhật, Đức, v.v.

Quy trình dịch thuật công chứng hồ sơ visa Nga tại Visaza

Sử dụng dịch vụ công chứng dịch thuật, nhanh chóng tại Visaza:

  • Tiếp nhận yêu cầu dịch thuật từ khách hàng
  • Lên phương án tối ưu và báo giá cho khách hàng lựa chọn
  • Ký kết hợp đồng dịch vụ sau khi đã thống nhất chi phí với khách hàng
  • Thực hiện công việc dịch thuật
  • Công chứng bản dịch tại cơ quan phù hợp
  • Khách hàng nhận tài liệu như đã thỏa thuận

Chi phí dịch thuật công chứng hồ sơ visa Nga

Chi phí dịch thuật, công chứng hồ sơ xin visa Nga
Chi phí dịch thuật, công chứng hồ sơ xin visa Nga

Việc dịch thuật, công chứng hồ sơ xin Visa Nga sẽ phụ thuộc vào tài liệu.

Chi phí dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Nga và ngược lại sẽ có giá từ 60.000 VNĐ với tài liệu mẫu, từ 70.000 VNĐ với dịch thuật tài liệu thông thường.

  • Tài liệu mẫu bao gồm: Giấy khai sinh, hộ chiếu, Căn cước công dân, lý lịch tư pháp
  • Tài liệu thông thường: Giấy xác nhận số dư tài khoản, sổ tài khoản ngân hàng, giấy chứng minh thu nhập…

Phí dịch vụ dịch thuật: In ấn tài liệu, thuế VAT 10%, dịch vụ dịch gấp…

Phí công chứng: chi trả theo quy định của pháp luật về công chứng, dịch thuật.

Những thắc mắc khi dịch thuật, công chứng hồ sơ xin visa Nga

Dịch thuật công chứng hồ sơ xin Visa Nga thường mất bao lâu

Thười gian dịch thuật công chứng tùy hồ sơ có thể diễn ra 2 – 3 ngày. Nếu khách hàng cần gấp có thể nhận lấy ngay trong ngày.

Dịch thuật công chứng ngoài và công chứng ở phòng Tư pháp có khác nhau không?

Cả hai đều có giá trị tương đương. Cũng sẽ tùy thuộc vào yêu cầu của cơ quan khách hàng muốn nộp hồ sơ để lựa chọn hình thức công chức phù hợp để tiết kiệm thời gian, công sức.

 

Chia sẻ bài viết

Tư vấn ngay

Bạn cần tư vấn Các dịch vụ visa?

Bài viết khác